马利亚神圣的答复

路 加 福 音 1:26-38, 46-56

v26: 到 了 第 六 个 月 , 天 使 加 百 列 奉 神 的 差 遣 , 往 加 利 利 的 一 座 城 去 , 这 城 名 叫 拿 撒 勒 。

v27: 到 一 个 童 女 那 里 , 是 已 经 许 配 大 卫 家 的 一 个 人 , 名 叫 约 瑟 , 童 女(parthenos=处女) 的 名 字 叫 马 利 亚 (希伯来文=苦) 。"

v28: 天 使 进 去 , 对 她 说 , 蒙 (hupselos=被提升) (charis) 的 女 子 , 我 安(chairo=高兴,欢呼), 主 和 你 同 在 了 。"

v29: 马 利 亚 因 这 话 就 很 惊 慌 (diataratto=很担心), 又 反 复 思 想(dialogizomai)这 样 问 安(aspasmos=招呼)是 什 么 意 思 。"

v30: 天 使 对 她 说 , 马 利 亚 不 要 怕(phobeo=害怕,吓坏) 。 你 在 神 面 前 已 经 蒙 恩(charis=恩典) 了 。"

v31: 你 要 怀 孕(sullamabano=获得种子) 生 子 , 可 以 给 他 起 名 叫 耶 稣 (Hebrew=救世主) 。"

v32: 他 要 为 (megas=伟大的), 称 为 至 高 者(hupsistos=最高)的 儿 子 (hulos=儿子,子孙后代)。 主 神 要 把 他 祖 大 卫 的 位 给 他 。"

v33: 他 要 雅 各 家 的 (basileuo) , 直 到 永 远 。 他 的 (basileia) 也 没 有 穷 尽(telos=结束)。"

v34: 马 利 亚 对 天 使 说 , 我 没 有 出 嫁 , 怎 么 有 这 事 呢 ?"

v35: 天 使 回 答 说 , 圣 灵 要 临 到 你 身 上(ephistemi=放置在上) , 至 高 者(hupsistos=最高) 的 能 力(dunamis)要 荫 庇(episkiazo=遮阴)你 。 因 此 所 要 生 的 圣 者(hagion=分隔的物体), 必 称 为 (theos=崇拜的对象) 的 儿 子(huios=儿子,子孙后代)。

v36: 况 且 你 的 亲 戚 以 利 沙 伯 , 在 年 老 的 时 候 , 也 怀 了 男 胎 。 就 是 那 素 来 称 为 不 生 育 的 , 现 在 有 孕 六 个 月 了 。

v37: 因 为 出 于 神 的 话 , 没 有 一 句 不 带 能 力 的 。"

v38: 马 利 亚 说 , 我 是 主(kurios=主人)使 女(doule=女性奴隶,仆人), 情 愿 (kata) 你 的 话(rhema) 成 就 在 我 身 上 。 天 使 就 离 开 她 去 了 。"

v46: 马 利 亚 说 , 我 (psuche=动物的灵魂:思想,意志,情感) (megaluno=使变得大) (kurios=主人)为 大

v47: 我 (pneuma)以 (theos=崇拜的对象) 我 的 救 主 (solter=保护者) 为 (sugchairo=一起高兴) 。"

v48: 因 为 他 顾 念(epiblepo=照顾) 他 使 女(doule=女性奴隶,仆人) 的 卑 微(tapeinosis)。 从 (nun)以 后 , (pas=全部,任何,每) 代(genea=一代,一世) 要 称 我 有 福(makarizo)。"

v49: 那 有 权 能 的(dunatos=能干,强大) 为 我 成 就 了 大 事(megaleia)。 他 的 (onoma)为 (hagios=分开,分隔) 。"

v50: 他 怜 悯(eleos=好心,捐助) 敬 畏(phobeo) 他 的 人 , 直 到 世 世 代 代 。"

v51: 他 用 膀 臂(brachion)施 展(poieo=做)大 能。 那 狂 傲 的(huperephanos=骄傲) 人 , 正 里(kardia) 妄 想(dianoia=思想) , 就 被 他 赶 散(diakorpizo=彻底地散开) 了 。"

v52: 他 叫 有 权 柄 的(dunastes=能干,强大的) (kathaireo)(thronos=王位), 叫 卑 贱 的(tapeinos) 升 高(hupsoo) 。"

v53: 叫 饥 饿 的(peinao) 得 饱 (empiplemi=填满) 美 食(agathon=好东西) , 叫 富 足 的(plouteo)(kenos)手 回 去(exapostello=送出)。"

v54: 他 扶 助 了 他 的 仆 人(pais=孩子) 以 色 列

v55: 为 要 记 念 (mnaomai) 亚 伯 拉 罕 和 他 的 后 裔 , 施 怜 悯(eleos=好心,捐助), 直 到 永 远 , 正 如 从 前 对 我 们 列 祖 所 说 的 话 。"