GRAVE CLOTHES, BURIAL
Mark 16:1; Luke 23:50-56, 24:1; John 19:38-40; John 20:3-10

 

Mark 16:1

V1 “And when the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices (aroma sending off scent, an aromatic, sweet spice), that they might come and anoint him (aleipho to oil with perfume, anoint).”

Mark 15:42-46; Luke 23:50-56

“And behold, there was a man named Joseph, a counselor; and he was a good man, and a just: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.  This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.  And he took it down, and (Mark 15:46 “He bought (agorazo to go to market, that is to purchase, buy) fine linen (sindon bleached linen, linen cloth) wrapped it in linen (eneileo to enwrap, wrap in; heilisso to coil or wrap, roll together; helisso to fold up, to coil, wrap; sindon bleached linen, fine linen cloth), and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, wherein never man before was laid. And they returned, and prepared spices and ointments (hetoimazo prepare, provide, make ready; muron myrrh, perfumed oil, ointment; aroma sense of sending off scent, an aromatic, sweet spice); and rested the Sabbath day according to the commandment.”

Luke 24:1

“Now upon the first day of the week, very early in the morning, the women came unto the sepulcher, bringing the spices (aroma sending off scent, an aromatic, sweet spice) which they had prepared (hetoimazo to prepare, provide, make ready), and certain others with them.”

John 19:38-40

“And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave.  He came therefore, and took the body of Jesus.  And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of (migma compound, mixture; mignumi to mix, mingle) myrrh (smurna myrrh; muron perfumed oil, ointment) and aloes (aloe aloes, the gum), about an hundred pound weight (hekaton a hundred; litra a pound in weight).  Then took they the body of Jesus, and wound it (deo to bind, be in bonds, knit, tie, wind) in linen clothes (othonion a linen bandage, linen clothes) with the spices (aroma sending off scent, an aromatic, sweet spice), as the manner of (ethos custom, manner, be wont, prescribed by habit or law) the Jews (Ioudaios belonging to Judah, Jew) is to bury (entaphiazo to swathe for interment, bury).  Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid. There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day: for the sepulcher was nigh at hand.”

John 20:3-10

V3: “Peter (Petros a piece of the rock, Petrus; Kephas Chaldee origin, the Rock, Cephas that is Kepha, surname of Peter; keph hollow rock) therefore went forth  (exerchomai proceed forth, depart), and that other disciple (allos different, another; mathetes same as above) did outrun (protrecho run forward, outstrip, precede, out run, run before; tachion more swiftly, more rapidly, more speedily, out run; protos foremost in order, before, best, first of all) Peter (Petros same as above), and came first (protos foremost in time, order, before) to the sepulcher (minemeion a remembrance, place of interment, grave, tomb, sepulchre).”

V4: “So they ran both together (trecho to run or walk hastily; duo both, twain, two; homou the same, at the same place; hama at the same time, close association, together with or time, together), and the other disciple (allos different;) did outrun (protrecho same as above) Peter (Petros same as above), and came first (erchomai to go, pass; protos foremost in time, order, before, first of all) to the sepulcher (minemeion same as above).”

V5: “And he stooping down (parakupto to bend beside, lean over, peer within, look into, stoop down) , and looking in saw (blepo to look at, behold, beware, look on, perceive, regard, take heed), the linen clothes (othonion linen bandage, linen clothes; othone a linen cloth, a sail, sheet) lying (keimai to lie outstretched, laid up; tithemi aside, down, put, settle, sink down); yet went he not in (mentoi indeed though, that is, however, howbeit, nevertheless, yet; eiserchomai to enter, come into, enter in, go in).”

V6: “Then cometh (oun certainly, accordingly, therefore, then; enchomai to come, appear, next) Simon Peter (Simon Simon, Shimon; Petros petrus rock, a piece of rock) following him (akoloutheo to be in the same way with, accompany, follow), and went into (eiserchomai to enter, come into, enter in, go in, through; eis into) the sepulcher (minemeion same as above), and seeth (throreo to be a spectator, discern, experience, acknowledge, behold, consider, look on, perceive, see) the linen clothes (othonion same as above) lie (keimai same as above),” (Note: Luke 24:12 states, “linen clothes laid by themselves (keimai to lie outstretched, laid, lay; monos remaining, sole, single, mere, alone, only, by themselves; Note: The grave clothes were not unraveled nor cut but rather like a cocoon or empty shell, lay undisturbed with the body of Jesus gone!

V7: “And the napkin (soudarion sweat cloth, towel, binding the face of a corpse, handkerchief, napkin), that was about (epi over, upon, on) his head (kephale the head), not lying with (keimai to lie outstretched, laid up; tithemi to place, put, set, settle, sink down) the linen clothes (othonion same as above), but wrapped together (entulisso to twist, to entwine, wind up in, wrap in or together; heilisso to coil, wrap, roll together) in a place by itself (topos spot, location, position; choris at a space, separately, apart from, beside, by itself, without).”

V8: “Then went in also (tote at the time that, then; eiserchomai to enter, come in, into, enter in, go in; kai also, too, likewise, both) that other disciple (allos else, different, another; mathetes same as above), which came first (erchomai to come, go; protos foremost in order, before, first; pro fore, in front of, prior) to the sepulcher (mnemeion a remembrance, place of interment, grave, sepulcher, tomb), and he saw (eidos a view, appearance), and believed (pisteuo to have faith in, upon, entrust, believe, commit, trust, commit to; pistis persuasion, credence, conviction, reliance upon, constancy, assurance, belief, believe, faith; peitho to convince, assent to evidence or authority, to rely by inward certainty, agree, assure, believe, have confidence, obey, persuade, trust, yield).”

V9: “For as yet (gar a reason, explanation, because; oudepo not even yet, yet not, never before) they knew not (eido to see, to know, be aware, perceive, be sure, understand) the Scripture (graphe document, holy Writ, Scripture; grapho write, writing), that he must rise again (dei necessary, must needs, ought, should; anistemi to stand up, arise, raise up again, rise again, stand upright) from the dead (nekros a corpse, dead).”

V10: “Then (oun certainly, accordingly, so truly, likewise then, therefore, verily wherefore) the disciples (mathetes a learner, pupil, disciple) went away (aperchomai to go off, depart, depart, back) again (palin repetition, back, once more, again) unto their own home (heautou alone, own selves, unto their own home).”

Note: According to John 20:19 & 26 in his resurrected body Jesus was able to pass through closed doors; In Mark 24:16, the disciples on the road to Emmaus had their eyes holden that they should not know him; In Luke 24:30-31, Jesus vanished out of the sight of the two disciples whose eyes were opened after the “breaking of bread”; and in Mark 16:19, Luke 24:50-51, Jesus ascended back to heaven in his resurrected body!

 

© 2014 New Testament Church