Matthew 9:35-38

“And Jesus went about all the cities and villages in their synagogues, and preaching the gospel of the Kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.  But when He saw the multitudes, He was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.  Jesus said to His disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few; Pray ye therefore the Lord of the harvest, that He will send forth laborers into His harvest.”

Key: to the truth, understanding and application of this passage:          

1.     Harvest is truly plenteous

2.     Laborers are few

3.     Pray ye therefore

4.     To the Lord of the harvest

5.     That He will send forth laborers into His harvest

Greek Word Definitions:

“And Jesus” (Iesous, Jehoshua, the name of our Lord)

“Went about” (periago to take around as a companion, walk around, compass, go about)

“All” (pas all, every, whole, everyone, as many as)

“The cities and villages” (polis city with walls; kome hamlet, small town, village)

“Teaching” (didasko to teach, instruct)

“In their synagogues” (sunagoge assembly of people, Jewish meeting or place, congregation, assembly, synagogue)

“And preaching the gospel” (kerusso to herald truth, preach; euaggelion good news, message)

“Of the Kingdom” (basileia royal rule, realm, kingdom, reign)

“And healing every sickness” (therapeuo to wait upon, relieve disease, cure, heal; pas all, every, the whole, all manner, everyone, whosoever, thoroughly; nosos malady, disability, disease, infirmity, sickness)

“And every disease among the people” (malakia debility, disease; laos people)

“But when He saw the multitudes” (eido to see, perfectly, be aware, behold, perceive, be sure; ochlos throng, babble, people, multitude, press)

“He was moved with compassion on them” (splaghnizomai feel sympathy, pity, compassion)

“Because they fainted” (ekluo to faint, pass out)

“And were scattered abroad” (rhipto to fling, tossed, hurled, thrown, cast down)

“As sheep having no shepherd” (probation sheep; poimen a shepherd, pastor)

“Then said He to His disciples” (lego lay forth, speak, tell, utter; mathetes learners, pupils, disciples)

“The harvest” (therismos reaping, crop, harvest)

“Truly is plenteous” (men indeed, verily; polus polos much, many, large, abundant, great)

“But the laborers” (ergates toilers, workers, laborers)

“Are few” (oligos puny, small, little)

“Pray ye therefore” (deomai to beg, petition, beseech, pray to, make request)

“The Lord” (kurios supreme authority, controller, God, Lord, Master)

“Of the harvest” (hautou same as above)                                                              

“That He will send forth” (Iesous, Jehoshua, Jesus; ekbailo eject, cast forth, expel, thrust out, put forth, send out)

“Laborers” (ergayes same as above)

“Into His harvest” (hautou His own self; therismos same as above)


© 2019 New Testament Church